HOBALL 筆記簿

November 24, 2008

木宰羊

Filed under: 投機投資 — Tags: , , — hoball @ 10:45 am

轉貼,不知出處

曹仁超常在文章中引用“木宰羊”此一口頭禪,意指莫名其妙,多年來香港讀者莫知其源起,他亦從未透露,遂成了一個謎。
曹仁超日前接受一份刊物訪問時,首次透露了“木宰羊”的出處,原來是台灣已故經營之神王永慶傳授的發達之法。
曹仁超說,1980年台塑最風光的時候,他去台灣訪問當時的華人首富王永慶,問他怎麼發達?王永慶用一句台灣土話回答:“木宰羊”。 王永慶的侍從解釋,多說些“木宰羊”,說多些便會發達。 “木宰羊”即是發達莫問因由。

曹 仁超的專欄時常出現“木宰羊”這詞語,其實此語由台灣話譯來。台灣話其實就是閩南語,福建人的「有」與「無」,一如廣東人的方言「有」與「冇」,發音為 「wu」和「bor」,後者沒有漢字字眼可以代之,故由他創出個「木」字來。「宰」字是「知」的意思,「知道」福建人說成「知影」,被香樹輝叫為「宰 羊」。「木宰羊」,就是不知道,即粵語中「唔知」的意思。而閩南語較正確的漢字寫法應是 “不知影”。

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: